U-Boote nel Baltico.
Comprimi
X
-
Originariamente inviato da naumachosE' solo una minima parte di quello che c'è,temperatura dell'acqua,meteo e stagione corta limitano molto l'operatività dei sub.
Cmq lo stato di conservazione è veramente impressionante...e a giudicare dalla configurazione non devono essere molto fondi..
Vien voglia di infilarsi dentro nei boccaporti!!
Commenta
-
Originariamente inviato da raffaele.delbiancoOriginariamente inviato da naumachosE' solo una minima parte di quello che c'è,temperatura dell'acqua,meteo e stagione corta limitano molto l'operatività dei sub.
Cmq lo stato di conservazione è veramente impressionante...e a giudicare dalla configurazione non devono essere molto fondi..
Vien voglia di infilarsi dentro nei boccaporti!!
La profondità non deve ingannare,le condizioni di immersione sono ben diverse dalle nostre,i fattori limitanti sono molteplici.
Commenta
-
Originariamente inviato da Ciro1983811Figata, cen'è uno piantato all'opposto dell'U455 .. poppa in su..
Commenta
-
Originariamente inviato da vagabondoOriginariamente inviato da Ciro1983811Figata, cen'è uno piantato all'opposto dell'U455 .. poppa in su..
Commenta
-
Originariamente inviato da vagabondoNon lo sapevo. E come mai questa differenza ?
U-boat is the anglicized version of the German word U-Boot [ˈuËboËt] ( listen), a shortening of Unterseeboot, which means "undersea boat".[1] While the German term refers to any submarine, the English one (in common with several other languages) refers specifically to military submarines operated by Germany, particularly in World War I and World War II.
U- boote,come detto,è il plurale (info dallo storico di relitti.it,di ascendenza austroungarica,anche se lui dice di essere triestino)
Commenta
Statistiche comunità
Comprimi
Attualmente sono connessi 82 utenti. 0 utenti e 82 ospiti.
Il massimo degli utenti connessi: 1,553 alle 05:45 il 16-01-2023.
Scubaportal su Facebook
Comprimi
Commenta